Мануал мотошлема ICON Alliance

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМЕНЕ

Рекомендация заменять шлем каждые пять лет основывается на согласованном мнении и опыте всех производителей шлемов, сертифицированных партнеров мотоэкипировки Icon. Используемые при изготовлении шлема материалы – такие как различные виды клея, резины и каучука, могут со временем оказывать влияние на материалы, из которых изготовлена подкладка. Естественная жировая смазка волос, пот, а также косметические средства, используемые для ухода за волосами и для укладки, а также естественное старение материалов, из которых изготовлен шлем, также вносят свой вклад в ухудшение состояния шлема с течением длительного времени. Кроме того, постоянный контакт с продуктами сгорания топлива также может привести к ухудшению качества материалов, из которых изготовлен шлем, что может привести к снижению защитных свойств шлема. Практический опыт показывает, что в среднем пересмотр стандартов изготовления мотошлемов происходит один раз в пять лет. Это, а также тот факт, что материалы, дизайн и технологии производства шлемов постоянно совершенствуются, естественным образом предполагает, что замена мотошлема по крайней мере один раз в пять лет стоит на страже самых насущных интересов пользователя.

МОТОШЛЕМЫ ALLIANCE – ОБЗОР

Модифицированный. Доработанный. Усовершенствованный. Icon никогда не бывает полностью удовлетворен собственными достижениями и не останавливается на достигнутом. Таковы причины появления на свет новой модели мотошлемов Icon Alliance. Созданный на основе усовершенствованной модели Alliance SSR, этот шлем нового поколения отличается целым рядом ключевых доработок. Первая из них – новая внутренняя подкладка EPS. Мы прислушались к пожеланиям наших клиентов и придали подкладке более удлиненную, овальную форму. Такая форма делает облегание еще более комфортным. Если объединить новую геометрию и нашу съемную гигроскопичную подкладку из специального материала Hydra-Dry, получим в результате почти совершенное облачение для части тела уличного райдера, занимающей самое высокое положение. Для дальнейшего увеличения комфорта мы пересмотрели всю систему вентиляции и воздухообмена. Мы преобразовали форму и увеличили размер входных и выходных воздушных портов для повышения интенсивности воздухообмена. Собственно визор был усовершенствован и преобразован в специальную модель от Icon: недеформирующийся визор Pro-ShieldTM. Зацените: Pro-ShieldTM оснащен системой блокировки визора, предусмотрена возможность нанесения графики на боковые пластины, обработка противотуманным покрытием обеспечивает беспрепятственный обзор и, наконец, новый визор оснащен новой системой крепления, позволяющей выполнять быструю замену без использования инструментов. В продолжение нашего стремления к совершенству, шлем Alliance изготовлен с применением самых передовых производственных технологий и самых строгих стандартов контроля качества. Это обстоятельство, вкупе с испытаниями высокой степени жесткости, гарантирует соответствие или даже превышение требований всех основных международных стандартов по безопасности (DOT, ECE, SG, SAI).

Пожалуйте, помните: лучший в мире мотошлем не защитит вашу голову, если не будет на нее надет. Для обеспечения полнофункциональной защиты шлем должен быть правильно подобран по форме и размеру, и надежно застегнут.

КОНСТРУКЦИЯ МОТОШЛЕМА

Композитная оболочка шлема Alliance, выполненная из поликарбоната/ABS, была задумана и разработана с прицелом на обеспечение максимальной безопасности и комфорта.
Со встроенной системой вентиляции Supervent, подкладкой EPS двойной плотности, рассеивающей энергию удара и полностью заменяемой внутренней вкладкой, мотошлем Alliance сконструирован, чтобы помочь вам всегда чувствовать себя уютно, комфортно и собранно.


1. СИСТЕМА SUPERVENT
2. ПРОКЛАДКА
3. ВИЗОР
4. БОКОВАЯ ПЛАСТИН
5. ОТСЕКАТЕЛЬ ДЫХАНИЯ
6. ШПИЛЬКА ФИКСАЦИИ
7. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ В ОБЛАСТИ РТА
8. БОКОВАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯСПОЙЛЕР
9. СДВОЕННАЯ D-ОБРАЗНАЯ ПЕТЛЯ
10. НАРУЖНАЯ ОБОЛОЧКА (СКОРЛУПА)
11. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ ВЫХОД
12. ПОДКЛАДКА, РАССЕИВАЮЩАЯ ЭНЕРГИЮ УДАРА
13. ВЕРХНЯЯ ПРОКЛАДКА
14. МЯГКАЯ ПОДКЛАДКА
15. ПРОКЛАДКА ОСНОВАНИЯ
16. ПОДБОРОДОЧНЫЙ РЕМЕНЬ

 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ МОДИФИКАЦИИ В КОНСТРУКЦИЮ МОТОШЛЕМА. Для сохранения и поддержания полной эксплуатационной пригодности этого шлема не должно вноситься никаких изменений в конструкцию этого шлема или его составных частей. Краски и клейкие вещества могут привести к повреждению шлема и снижению защитных свойств, при этом может не наблюдаться никаких видимых изменений.

КОНСТРУКЦИЯ ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ И УТОЛЩЕННОЙ ПОЛИСТИРЕНОВОЙ ПОДКЛАДКИ (УПП)

ВНЕШНЯЯ ОБОЛОЧКА СКОРЛУПА

1.СТЕКЛОВОЛОКНО
2.DYNEEMA
3.КАРБОНОВОЕ ВОЛОКНО
4.ГРАФИКА И ПРОЗРАЧНОЕ ЗАЩИТНОЕ ПОКРЫТИЕ

<Благодаря применению передовой промышленной технологии пневматического литья, композитная оболочка шлемов,  состоящая из стекловолокна, специального материала Dyneema и композитного материала на основе углеродных волокон позволяет обеспечить максимальную прочность и надежность при минимальном весе готового изделия.

УТОЛЩЕННАЯ ПОЛИСТИРЕНОВАЯ ПОДКЛАДКА (EPS)

1.ВОЗДУХОВОД
2.КОМПОЗИТНАЯ ОБОЛОЧКА
3.МЯГКИЙ ВНЕШНИЙ СЛОЙ
4.УПРУГИЙ ВНУТРЕННИЙ СЛОЙ

Утолщенная полистиреновая подкладка двойной плотности, которая используется в конструкции мотошлемов Alliance, практически представляет собой два отдельных полистиреновых слоя, технологически сконструированных таким образом, чтобы обеспечить максимальное смягчение удара и рассеивание энергии при столкновении. Кроме того, оба слоя подкладки снабжены каналами для системы прямого воздухообмена для распределения потока воздуха, поступающего из внешней системы вентиляции.

 

КАК ПРАВИЛЬНО ОПРЕДЕЛИТЬ РАЗМЕР МОТОШЛЕМА

Ни один шлем в мире не может защитить от ВСЕХ возможных ударных воздействий. Для вашей безопасности необходимо подбирать шлем, в точности подходящий по размеру (см. таблицу размеров шлемов). Для максимальной защиты головы шлем должен хорошо «сидеть», для полноценного функционирования шлема он должен быть надежно пристегнут под подбородком.


1.Оберните гибкую измерительную ленту (сантиметр) вокруг головы на уровне приблизительно на 2,5 см выше бровей и ушей.


2.Используя полученную величину, определите размер мотошлема по таблице размеров.




Чтобы обеспечить правильное облегание мотошлема, достаточно выполнить следующие простые шаги:


1.    Разместите шлем на голове таким образом, чтобы он находился низко на лбу. Если вы не можете видеть кромку шлема в верхней области поля зрения, очень вероятно, что шлем надет неправильно. Отрегулируйте систему фиксации таким образом, чтобы во время использования шлем удерживался на месте плотно, без люфта.
2.    Затяните подбородочный ремень до предела. Возьмитесь за шлем обеими руками и попытайтесь сдвинуть шлем в направлении вперед-назад и из стороны в сторону. Вы при этом должны чувствовать, что при попытке сдвинуть шлем кожа головы и лица сдвигается вместе со шлемом. Если шлем на голове легко перемещается, это значит, что он вам велик. Попробуйте примерить шлем меньшего размера.
3.    Теперь, опять с застегнутым подбородочным ремнем, возьмитесь руками за заднюю часть шлема и попытайтесь стянуть шлем вращательным движением по направлению вперед. Затем, возьмитесь руками за переднюю часть шлема и попытайтесь снять его, поворачивая назад. Если шлем начинает стягиваться в том или другом направлении, это опять же означает, что шлем слишком велик, или подбородочный ремень не затянут достаточно туго.

ПОДБОРОДОЧНЫЙ РЕМЕНЬ

Для надежного функционирования мотошлема необходимо, чтобы во время его использования подбородочный ремень был надежно закреплен. Когда подбородочный ремень пристегнут, должно быть невозможно снять шлем, стянув его назад. Периодически следует выполнять проверку, не ослабло ли натяжение подбородочного ремня в результате воздействия вибрации. Просто слегка потяните ремень, чтобы убедиться, что он все еще затянут туго.

Для надежной фиксации системы крепления с использованием колец D-образной формы пропустите конец подбородочного ремня через кольца, в точности как указано на рисунке ниже. После того, как подбородочный ремень надежно закреплен, пристегните свободный конец при помощи имеющейся на его кончике застежки-кнопки. Единственное назначение застежки-кнопки – предотвращение «полоскания» свободного конца подбородочного ремня в потоке воздуха. Эта застежка не является частью крепежной системы и не должна использоваться отдельно, без предварительного пропускания подбородочного ремня через кольца D-образной формы, как показано на схеме. Чтобы снять подбородочный ремень, выполните описанные шаги в обратном порядке.

Пожалуйста, убедитесь, что подбородочный ремень закреплен в соответствии с приведенными инструкциями. Пренебрежение выполнением этого требования может привести к фатальным последствиям, вплоть до летального исхода.

ВИЗОР PROSHIELD

Визор Alliance не вызывает оптического искажения и снабжен специальным противотуманным покрытием, благодаря чему вам всегда обеспечен прямой беспрепятственный обзор. Модернизированная техника покрытия обеспечивает супер-тонкий слой противотуманного покрытия, идеально подходящего для обеспечения оптимальных оптических свойств. Визоры от Icon предлагаются в целом спектре цветового тонирования и отвечают всем требованиям Стандарта безопасности транспортных средств (VESC-8) и/или ЕЭК для Европы или превосходят эти требования.

ЗАМЕНА ВИЗОРА И СНЯТИЕ БОКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ

Чтобы снять визор, откройте его до упора.

2. Надавите на оба оранжевых рычажка, тем самым переведя их в положение для открывания по направлению к передней части шлема, и извлеките визор из пластин шестерни.
3. После извлечения визора одной рукой переверните шлем, а второй рукой вытяните боковые пластины из прямых боковых направляющих (переднюю часть боковых пластин).
4. Тяните боковые пластины до тех пор, пока они не выскользнут свободно из шлема.
5. Чтобы заменить визор, сдвиньте оранжевые блокирующие рычажки в позицию «открыто», то есть по направлению к передней части шлема, после чего совместите язычки, расположенные на визоре, с соответствующими отверстиями в пластинах шестерни, и защелкните их до полного закрывания. Переместите оранжевые блокировочные рычажки в положение "закрыто".
6. Чтобы заменить боковые пластины, совместите язычки, расположенные на боковой пластине, и защелкните их до полного закрывания. Повторите эти же действия для сопряженной боковой пластины.



Перед использованием шлема по назначению, пожалуйста, проверьте функцию открывания и закрывания визора.

ВНУТРЕННАЯЯ ЧАСТЬ МОТОШЛЕМА

В мотошлемах Icon предусмотрена полностью «настраиваемая пользователем» мягкая подкладка из материла HydraDry™, превосходно впитывающего влагу. Размер мотошлема складывается на основе сочетания трех элементов: размер внешней оболочки (скорлупы), толщины подкладки EPS и толщины подщечной надставки. Облегание шлема вы можете регулировать, заменив имеющиеся подщечные надставки на эти же элементы меньшей толщины (для более свободного облегания) или большей толщины (для более плотного облегания).

 
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ ШЛЕМА (СКОРЛУПЫ) ВЫПОЛНИТЕ 5 ШАГОВ, ОПИСАННЫЕ В РАЗДЕЛЕ «КАК ПРАВИЛЬНО ОПРЕДЕЛИТЬ РАЗМЕР МОТОШЛЕМА»

 

ИЗВЛЕЧЕНИЕ МЯГКОЙ ПОДКЛАДКИ

Чтобы извлечь мягкую подкладку для последующей замены или чистки выполните следующие шаги:

1. Поочередно извлеките из шлема подщечные надставки. Для этого потяните их по направлению внутрь шлема, открепляя соединение из двух фиксирующих кнопок.

2. Переверните шлем и вытяните подщечную надставку. Проследите, каким образом подщечная надставка размещается между внешней оболочкой шлема и подкладкой EPS – это поможет вам сориентироваться при обратной сборке.

3. Извлеките мягкую подкладку, отсоединив две застежки крепежной системы, расположенные на задней части шлема. Затем отсоедините верхнюю часть подкладки от крепления, проследив, как верхняя граница крепления размещается между внешней оболочкой шлема и подкладкой EPS.

СИСТЕМА ВЕНТИЛЯЦИИ ALLIANCE SUPERVENT

Система вентиляции в шлемах Alliance состоит из расположенных в соответствии со стратегической схемой входных портов воздуха, воздуховодов, воздушных каналов и выходных отверстий. Ключевым элементом организации воздухообмена является система Supervent, отличающаяся увеличенными размерами входных портов с возможностью индивидуальной настройки пользователем, предусмотрены также специальные меры для уменьшения шума от ветра. При активации этой системы воздух принудительно направляется внутрь шлема, двумя потоками, один из которых имеет высокую скорость, а второй -- низкую. Поток воздуха разводится по каналам между мягкой подкладкой и защитной подкладкой EPS и, после прохождения пространства внутри шлема, выбрасывается наружу через выходные отверстия для обеспечения максимального комфорта.

Чтобы активировать систему Supervent, просто сдвиньте клапаны системы вентиляции, показанные на рисунке 2а, в крайнее заднее положение. Чтобы активировать вентиляцию в области рта (рис. 1а), откройте отверстие, сдвинув задвижку клапана вниз.
«Тонкая настройка» воздушного потока внутри шлема управляется регулированием вентиляции в области рта, внутренними воздуховодами, встроенными в шторку подбородка и управлением боковыми вентиляционными выходными отверстиями, показанными на рис. 3а и 3b.

Вентиляция мотошлема Icon Alliance

Правила ухода за мотошлемом ALLIANCE

* О правилах ухода за мотошлемом и его чистки читайте в статье  "Правила ухода за мотошлемами"

Корзина

Loading cart